Iberia es cojonuda, como Iberia no hay ninguna.... pues va ser que no!

Hoy estaba revisando unos mapas de Europa de la dominación romana y he vuelto a topar con la otra Iberia. Es algo que ya conocía, y se me ha despertado el gusanillo bloguero de escribir algo al respecto. Curiosamente, dentro de la historia de Europa han existido tres coincidencias de nomenclatura, al menos que yo conozca, para seis áreas geográficas distintas y muy alejadas entre sí.

Primero tenemos el dueto de IBERIAS: por una parte está la península Ibérica, de sobra conocida por todos vosotros, para los romanos Hispania, porque para ellos Iberia era también una región del caucaso que más o menos se corresponde al este y el sur de la actual Georgia, y es que el nombre era utilizado tanto por griegos como romanos para referirse al reino de los Kartli.

Existen teorías que establecen que la similaridad de los nombres no es coincidencia y que los pueblos de ambas regiones están relacionados, aunque es una teoría medievale bastante peregrina, famosa tan sólo entre los autores medievales georgianos. En la actualidad sobre el origen de los "íberos del oeste", vamos, los de Hispania, se apuntan dos teorías de procedencia: una dice que vienen del este del mediterráneo e incluso de África llegando a la península durante el neolítico, y la otra apunta a que forman parte de los pueblos originarios del oeste de Europa, creadores/herederos de su cultura megalítica.
Si os fijais justito al lado de la "Iberia caucásica" tenemos una "Albania caucásica". Así que tenemos otro dueto de ALBANIAS. El nombre de Albania significa "tierra de Montañas", aunque también podría hacer refrencia al blanco de las montañas nevadas, depende de la opción etimológica que se escoja: de la raiz protoindoeuropea *albho-, blanco; o de una raiz no proto-indoeuropea *alb-que significa "montaña". Este nombre se lo adjudicaron los romanos a un reino que cubría lo que actualmente es el sur del Dagestan y parte de Azerbaijan. Los pueblos de esta Albania estan relacionados con su vecinos íbero-caucásicos. En cambio el término "Albania" para
el estado balcánico no se fija hasta el siglo XIV y parece provenir de Albanoi, el nombre de una tribus de los Ilirios que habitaban en esa región en la época de los romanos, aunque está en discusión que los albanos modernos sean continuación de este pueblo y que incluso no esten para nada relacionados. Otra curiosidad es que Escocia en gaélico es Alba, término relacionado a su vez con el nombre griego de Albion para Inglaterra, pues durante la Alta Edad Media se latinizó el nombre de Alba en Albania y posteriormente paso al Inglés Medio como Albany. Alba significa tierra del sol naciente.
Y ya por último tenemos un dueto de GALICIAS. Una es la comunidad autónoma de España y la otra una región histórica de centro-europa, el reino de Galicia y Londomeria. Este nombre se empleó en el siglo XIII y es la versión latinizada de los nombre eslavos de Halych y Volodomyr dos de las ciudades principales del principado ruteno o ucraniano de Halych-Volhynian. El origen del nombre Halych es incierto, se especula que se refiera a "Galic" en latín, adjudicado por existir gente de origen celta que habitaba en las cercanías, y que pase como con otros nombres de lugares a lo largo de Europa, como Galatia, Galia y la española Galicia, que son zonas que contaron también con presencia celta. Aunque, probablemente, el término sea genuinamente eslavo y venga de halytsa (galitsa) que significa "colina pelada sin árboles".
Como se puede observar, estas coincidencias tienen una base común, la hegemonía del latín, ya sea bien durante la dominación y existencia del imperio romano, o por haber sido durante mucho tiempo la lengua culta a lo largo de toda Europa.

Comentarios

Yo tambien habia leido al respecto y me ha llamado la atencion esta publicacion a la que llegue de pura casualidad, en el caso de las Galicias hay explicacion sencilla que es la que refieres de la poblacion celta (Keltoi, Kalaikoi, Gallii, Galatae, de raíz similar Kal/Kel, origen algo así como Kæl), lo de las albanias tambien me era conocido.
Añado una curiosidad, en la Universidad Nacional de Tbilisi hay una cátedra de Euskera en el departamento de lenguas caucasianas, curioso que se lo crean también los de allá.

Entradas populares